2009年04月01日
エイプリル・フール
♪ モスラヤ モスラ
ドゥンガン カサクヤン インドゥムゥ
ルスト ウィラードア ハンバ ハンバムヤン
ランダ バンウンラダン トゥンジュカンラー
カサクヤーンム モスラヤ モスラ・・・・・・・・ ♪
ウチのカミさんは、虫が苦手です。
特に「ヒラヒラと飛んで来る虫」が大の苦手です。
ウチのカミさんが
「ふぇ~ん・・・枯れ葉だと思ってさわっちゃったぁ・・・」
とか言ってた原因がコレ
※苦手な方の為にサムネイルにしましたので、逆にクリックすると大きいですよ
実は・・・
※苦手な方の為にサムネイルにしましたので、逆にクリックすると大きいですよ
それを見た私は
「イイじゃん、エイプリル・フールだし・・・」
ドゥンガン カサクヤン インドゥムゥ
ルスト ウィラードア ハンバ ハンバムヤン
ランダ バンウンラダン トゥンジュカンラー
カサクヤーンム モスラヤ モスラ・・・・・・・・ ♪
ウチのカミさんは、虫が苦手です。
特に「ヒラヒラと飛んで来る虫」が大の苦手です。
ウチのカミさんが
「ふぇ~ん・・・枯れ葉だと思ってさわっちゃったぁ・・・」
とか言ってた原因がコレ
※苦手な方の為にサムネイルにしましたので、逆にクリックすると大きいですよ
実は・・・
※苦手な方の為にサムネイルにしましたので、逆にクリックすると大きいですよ
それを見た私は
「イイじゃん、エイプリル・フールだし・・・」
それに対する“moth”くんの心の声
「いや・・・わしら毎日コレやし・・・エイプリル・フールとか関係あれへん
ワシら、遊びでこんな格好してるんちゃうや・・・
生きるのに必死やねん」
(この表現自体ど~なんだ?生きるのか必ず死んじゃうのか?)
「そもそもこのオッサン、今日のことみたいに書いとるけど
ワシの写真撮ったの1週間前やんけ!
エイプリル・フールとか関係あれへん・・・」
あ~・・・蛾がしゃべれなくて、良かった・・・。
「いや・・・わしら毎日コレやし・・・エイプリル・フールとか関係あれへん
ワシら、遊びでこんな格好してるんちゃうや・・・
生きるのに必死やねん」
(この表現自体ど~なんだ?生きるのか必ず死んじゃうのか?)
「そもそもこのオッサン、今日のことみたいに書いとるけど
ワシの写真撮ったの1週間前やんけ!
エイプリル・フールとか関係あれへん・・・」
あ~・・・蛾がしゃべれなくて、良かった・・・。
Posted by 草野球チーム・自営隊“隊長” at 13:34│Comments(12)
│え?そんな所に?
この記事へのコメント
いきなりどこの国の言葉かと
思いましたよ。
ムシ語ですねえ。なつかしい。
コスモスの歌を「ムシ語」と呼んだり
姫神の歌を「縄文語」と呼んだり
なぞの言語には勝手に
名前を付けたものです。
別に蛾がしゃべっている訳では
ないのですけど。
思いましたよ。
ムシ語ですねえ。なつかしい。
コスモスの歌を「ムシ語」と呼んだり
姫神の歌を「縄文語」と呼んだり
なぞの言語には勝手に
名前を付けたものです。
別に蛾がしゃべっている訳では
ないのですけど。
Posted by ねこまたぎ at 2009年04月01日 14:12
ふえ〜!これはヤバイ
(*_*)絶対無理
ヾ(>Д<)
自分も蛾と蝶は駄目なんです!
逆に爬虫類系はセーフ
(*_*)絶対無理
ヾ(>Д<)
自分も蛾と蝶は駄目なんです!
逆に爬虫類系はセーフ
Posted by ann at 2009年04月01日 14:15
“猫又”さん、コメントありがとうございました。
私がご幼少の頃・・・そう、背中に天使の羽根があった頃・・・。
ゴジラ映画でモスラが現れる時に、美人姉妹『ザ・ピーナッツ』が歌ってた歌です。
インファント島の娘ですから、インファント語かもしれませんね。
あぁ・・・またウンチクを語ってしまった・・・。
バーテンダー失格だな・・・(別にバーテンダーじゃないけど)
“ann”さん、コメントありがとうございました。
> 自分も蛾と蝶は駄目なんです!
へぇ~そうなんですか・・・。
蛾はダメでも蝶はOKって人多いんですが・・・。まぁどっちも変わらんじゃん!ってぇのが本音です。
では、また。(^0^)/~~ バイバイ
私がご幼少の頃・・・そう、背中に天使の羽根があった頃・・・。
ゴジラ映画でモスラが現れる時に、美人姉妹『ザ・ピーナッツ』が歌ってた歌です。
インファント島の娘ですから、インファント語かもしれませんね。
あぁ・・・またウンチクを語ってしまった・・・。
バーテンダー失格だな・・・(別にバーテンダーじゃないけど)
“ann”さん、コメントありがとうございました。
> 自分も蛾と蝶は駄目なんです!
へぇ~そうなんですか・・・。
蛾はダメでも蝶はOKって人多いんですが・・・。まぁどっちも変わらんじゃん!ってぇのが本音です。
では、また。(^0^)/~~ バイバイ
Posted by 草野球チーム・自営隊 “隊長” at 2009年04月01日 15:36
うっぷ、もう出現ですか??
昨年1年経験してみて、暑くならないうちに、ムシのいないうちにと、今年は早々庭仕事をし始めました。蛾は毛がフサフサなところと、単調な色に毒々しい模様がダメです~。
昨年1年経験してみて、暑くならないうちに、ムシのいないうちにと、今年は早々庭仕事をし始めました。蛾は毛がフサフサなところと、単調な色に毒々しい模様がダメです~。
Posted by せっせっせ at 2009年04月01日 16:22
“せっせっせ”さん、コメントありがとうございました。
やはり“せっせっせ”さんもお嫌いですか?
ウチは比較的街中なので、あまりデカイのは滅多に見ないんです。
写真の蛾も3cmくらい・・・。
でも5cm以上のモノは
> 毛がフサフサなところと、単調な色に毒々しい模様
その通り。そこまでせんでもええやろ!ってのがいますから・・・ねぇ。
では、また。(^0^)/~~ バイバイ
やはり“せっせっせ”さんもお嫌いですか?
ウチは比較的街中なので、あまりデカイのは滅多に見ないんです。
写真の蛾も3cmくらい・・・。
でも5cm以上のモノは
> 毛がフサフサなところと、単調な色に毒々しい模様
その通り。そこまでせんでもええやろ!ってのがいますから・・・ねぇ。
では、また。(^0^)/~~ バイバイ
Posted by 草野球チーム・自営隊 “隊長” at 2009年04月01日 16:51
どうもどうも
保育園の頃、「モスラの歌ってどんなの?」と聞かれ、
モスラ~ヤ モスラ~
モスラ~ヤ モスラ~ ♪
と連呼していた、らすかるです。
インドネシア語(←らしいですね。)を知らなかったとはいえ、
消し去りたい私の黒歴史の1つです。 (ノ∀`)アチャー
まあ、昔のことなので、しらばっくれちゃいますが。
('∀`) ケッケッケ
保育園の頃、「モスラの歌ってどんなの?」と聞かれ、
モスラ~ヤ モスラ~
モスラ~ヤ モスラ~ ♪
と連呼していた、らすかるです。
インドネシア語(←らしいですね。)を知らなかったとはいえ、
消し去りたい私の黒歴史の1つです。 (ノ∀`)アチャー
まあ、昔のことなので、しらばっくれちゃいますが。
('∀`) ケッケッケ
Posted by らすかる at 2009年04月01日 17:03
“らすかる”さん、コメントありがとうございました。
> インドネシア語(←らしいですね。)
えっ!? そ~なんだ・・・。知らんかった・・・。
てっきり誰かが雰囲気だけで作ったモンだと思ってました。
(“タモリ”の外国語講座と同レベルかと・・・)
ちなみに掲載した歌詞は、モチロン私の記憶・・・・ではなく
ネットで『モスラ 歌詞』で検索したものです。
子供のヒアリングだけじゃムリ。
では、また。(^0^)/~~ バイバイ
> インドネシア語(←らしいですね。)
えっ!? そ~なんだ・・・。知らんかった・・・。
てっきり誰かが雰囲気だけで作ったモンだと思ってました。
(“タモリ”の外国語講座と同レベルかと・・・)
ちなみに掲載した歌詞は、モチロン私の記憶・・・・ではなく
ネットで『モスラ 歌詞』で検索したものです。
子供のヒアリングだけじゃムリ。
では、また。(^0^)/~~ バイバイ
Posted by 草野球チーム・自営隊 “隊長” at 2009年04月01日 18:18
懐かしいですね。もすら。
リアルタイムではお目にかかったことはないですが、ちいちゃい版でしたら、うちの周りにもチラチラいます。
私も蛾(虫)はダメです。でも図鑑はオッケーです。
(でも、小さい頃虫の百科事典で、蛾のページは怖くて開けなかった記憶もあります。)
歌詞がインドネシア語なんですね。びっくりです。ノリで作られた歌だとばっかり・・・。
しかも、自分の記憶してた歌詞と全然違うのにまたびっくりです。
平気で連呼してました。・・・あぁ、恥ずかす・・・。
リアルタイムではお目にかかったことはないですが、ちいちゃい版でしたら、うちの周りにもチラチラいます。
私も蛾(虫)はダメです。でも図鑑はオッケーです。
(でも、小さい頃虫の百科事典で、蛾のページは怖くて開けなかった記憶もあります。)
歌詞がインドネシア語なんですね。びっくりです。ノリで作られた歌だとばっかり・・・。
しかも、自分の記憶してた歌詞と全然違うのにまたびっくりです。
平気で連呼してました。・・・あぁ、恥ずかす・・・。
Posted by 加藤 島田 at 2009年04月01日 22:01
どうでもいいことですが、「モスバーガー」の「モス」は何なんでしょうね?
「蛾」かしら?
「苔」かしら?
「蛾」かしら?
「苔」かしら?
Posted by 加藤 島田 at 2009年04月01日 22:02
“加藤(島田)”さん、コメントありがとうございました。
私も間違って歌ってたクチ・・・ってか、子供だから全員間違って覚えてましたよね。
で、結局『1番声の大きいヤツの間違い』に全員引っ張られて行っちゃう・・・。
でも間違いが統一されてるから、OKなんです。
“(加藤)島田”さん、コメントありがとうございました。
> 「モスバーガー」の「モス」は何なんでしょうね?
惜しい!(+。+)アチャー。
最近『記事の下のタグ』を使った業務連絡的な事が、一部のマニアに流行っているみたいなので、私もマネしてみました。
ちょうど、その答えが載せてありますので、ご覧になって下さいな。
では、また。(^0^)/~~ バイバイ
私も間違って歌ってたクチ・・・ってか、子供だから全員間違って覚えてましたよね。
で、結局『1番声の大きいヤツの間違い』に全員引っ張られて行っちゃう・・・。
でも間違いが統一されてるから、OKなんです。
“(加藤)島田”さん、コメントありがとうございました。
> 「モスバーガー」の「モス」は何なんでしょうね?
惜しい!(+。+)アチャー。
最近『記事の下のタグ』を使った業務連絡的な事が、一部のマニアに流行っているみたいなので、私もマネしてみました。
ちょうど、その答えが載せてありますので、ご覧になって下さいな。
では、また。(^0^)/~~ バイバイ
Posted by 草野球チーム・自営隊 “隊長” at 2009年04月01日 22:30
懐かしいフレーズですな^^
あれ、インドネシア語だったのですね・・・・私はてっきりハナモゲラ言語だと^^;
うちの嫁も虫は大嫌いで、どんな小さな小バエみたいなものでも逃げ回ります^^;
モスバーガーのモス
あれはあれの略でございますね^^
あれ、インドネシア語だったのですね・・・・私はてっきりハナモゲラ言語だと^^;
うちの嫁も虫は大嫌いで、どんな小さな小バエみたいなものでも逃げ回ります^^;
モスバーガーのモス
あれはあれの略でございますね^^
Posted by M/F ART at 2009年04月02日 06:11
“M/F ART”さん、コメントありがとうございました。
> モスバーガーのモス
> あれはあれの略でございますね^^
そうらしいです。あれはあれだったそうです。
初めて『MOSバーガー』が岡崎に出来た時
「MOSって“モスラ”のモス?・・・(英語からの知識ではない)
何でこの名前にしちゃったのか?」って疑問に思ってましたから・・・。
では、また。(^0^)/~~ バイバイ
> モスバーガーのモス
> あれはあれの略でございますね^^
そうらしいです。あれはあれだったそうです。
初めて『MOSバーガー』が岡崎に出来た時
「MOSって“モスラ”のモス?・・・(英語からの知識ではない)
何でこの名前にしちゃったのか?」って疑問に思ってましたから・・・。
では、また。(^0^)/~~ バイバイ
Posted by 草野球チーム・自営隊 “隊長” at 2009年04月02日 09:31